Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text B2MSP6PHXZBOHPPSFLVGUKAWQA
de Was der Beklagte wünscht, das [wird man] tun.
de Wenn er (der Beklagte) sagt "Ich werden den Beweis erbringen" und (dann) keinen Beweis erbringt, wird man das Haus dem geben, der gegen ihn klagt.
de Er wird für ihn [eine Abstandsurkunde] schreiben.
de Wenn der, gegen den geklagt wird, zu den Richtern sagt: "Laßt den, der gegen mich klagt, den Beweis erbringen, daß dieses Haus sein [Haus ist ...," werden die Rich]ter zu dem Kläger sagen:
de "Wenn du ... hast, erbringe den Beweis, daß das Haus dir gehört!"
de Wenn er (der Kläger) den Beweis erbringt, wird man [ihm das Haus] geben [und veranlassen, daß sein] Gegner [für ihn] eine Abstandsurkunde [schreibt].
de Wenn der Mann sagt: "Möge man zulassen, daß ich die Baumaterialien(?) dieses Hauses hinausbringe", wird man zulassen, daß er sie hinausbringt.
de Sie werden (oder: indem sie) [... ... ...] ihn.
de Wenn der Kläger keinen Beweis für das Haus erbringt, wird man das Haus dem geben, der es gebaut hat.
de Man wird veranlassen, daß er für [ihn] eine Abstandsurkunde schreibt.
(11) |
de Was der Beklagte wünscht, das [wird man] tun. |
||
(12) |
de Wenn er (der Beklagte) sagt "Ich werden den Beweis erbringen" und (dann) keinen Beweis erbringt, wird man das Haus dem geben, der gegen ihn klagt. |
||
(13) |
de Er wird für ihn [eine Abstandsurkunde] schreiben. |
||
(14) |
de Wenn der, gegen den geklagt wird, zu den Richtern sagt: "Laßt den, der gegen mich klagt, den Beweis erbringen, daß dieses Haus sein [Haus ist ...," werden die Rich]ter zu dem Kläger sagen: |
||
(15) |
de "Wenn du ... hast, erbringe den Beweis, daß das Haus dir gehört!" |
||
(16) |
de Wenn er (der Kläger) den Beweis erbringt, wird man [ihm das Haus] geben [und veranlassen, daß sein] Gegner [für ihn] eine Abstandsurkunde [schreibt]. |
||
(17) |
de Wenn der Mann sagt: "Möge man zulassen, daß ich die Baumaterialien(?) dieses Hauses hinausbringe", wird man zulassen, daß er sie hinausbringt. |
||
(18) |
de Sie werden (oder: indem sie) [... ... ...] ihn. |
||
(19) |
de Wenn der Kläger keinen Beweis für das Haus erbringt, wird man das Haus dem geben, der es gebaut hat. |
||
(20) |
de Man wird veranlassen, daß er für [ihn] eine Abstandsurkunde schreibt. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Codex Hermopolis " (Text ID B2MSP6PHXZBOHPPSFLVGUKAWQA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/B2MSP6PHXZBOHPPSFLVGUKAWQA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/B2MSP6PHXZBOHPPSFLVGUKAWQA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).