Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 7MCSF2IAS5G2ZOENTHTNWJOT2I

auf dem Thron, zunächst auf der rechten Seite (Objektperspektive), dann auf der Rückseite, schließlich auf der linken 2 x drei Textzeilen und 1 x vier Textzeilen

auf dem Thron, zunächst auf der rechten Seite (Objektperspektive), dann auf der Rückseite, schließlich auf der linken 2 x drei Textzeilen und 1 x vier Textzeilen

rechte Seite

rechte Seite 1 j:nḏ ḥr =k nṯr zꜣ nṯr

de
Sei gegrüßt, du Gott, Sohn eines Gottes.
de
Sei gegrüßt, du Stier, Sohn eines Stieres.
Rückseite
de
Sei gegrüßt, du Erbe, Sohn eines Erben.
de
Sei gegrüßt, du Horus, der aus Osiris hervorgegangen ist, der von Isis, die Göttliche/Göttin, 〈geboren wurde〉.

ḏd n =j m 7 rn =k

de
Besprich für mich mit deinem Namen!
de
Beschwöre 〈für mich mit〉 deinem Gesprochenem!
linke Seite, von hinten nach vorn orientiert

{jy}〈z〉ꜣu̯ linke Seite, von hinten nach vorn orientiert 8 ꜥq{ꜣ} rd.DU =k

de
Hüte dich, dass deine Beine eintreten (?).

sḥwi̯ 9 ⸮ꜣpd? n šzp ⸮___?

de
Der Vögel (?) von einer Elle (?) wurde eingesammelt. (???)
de
Sobek, der Große (?), ist gegen dich vorgegangen.

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentences of Text "Anfang Spruch A der Horusstelen" (Text ID 7MCSF2IAS5G2ZOENTHTNWJOT2I) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7MCSF2IAS5G2ZOENTHTNWJOT2I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/9/2025)