Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 6XXGYXHMABGQJOBJ2PCPUPDFN4
de An die Priester des Soknopaios:
de Wenn euch d(ies)er Brief gebracht wird, möge Pemsais, Sohn des Sokeus(?), der Götterträger der Insel des Soknopaios, von Hut-netjer-Sobek (Krokodilopolis?) an den Ort gebracht werden, an dem wir sind,
de indem jemand ihn vernehmen wird wegen der Dinge, die Harpekysis, (Sohn des) Petubastis, der Götterträger des Sobek von Pa-awi-imhotep bei ihm einklagt, wegen der Schiffe des Pemsais, die in seiner Hand sind,
de indem ihr nicht nachlässig seid.
de Geschrieben von Marres, (Sohn des) Marres, im Jahr 34, 11. Paophi.
de An die Priester des Soknopaios.
(1) |
de An die Priester des Soknopaios: |
||
(2) |
de Wenn euch d(ies)er Brief gebracht wird, möge Pemsais, Sohn des Sokeus(?), der Götterträger der Insel des Soknopaios, von Hut-netjer-Sobek (Krokodilopolis?) an den Ort gebracht werden, an dem wir sind, |
||
(3) |
de indem jemand ihn vernehmen wird wegen der Dinge, die Harpekysis, (Sohn des) Petubastis, der Götterträger des Sobek von Pa-awi-imhotep bei ihm einklagt, wegen der Schiffe des Pemsais, die in seiner Hand sind, |
||
(4) |
de indem ihr nicht nachlässig seid. |
||
(5) |
de Geschrieben von Marres, (Sohn des) Marres, im Jahr 34, 11. Paophi. |
||
(6) |
Verso ı͗.ı͗r-ḥr nꜣ wꜥb.w-(n-)Sbk-nb-Paj |
de An die Priester des Soknopaios. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Bresciani, Archivio, Nr. 21" (Text ID 6XXGYXHMABGQJOBJ2PCPUPDFN4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6XXGYXHMABGQJOBJ2PCPUPDFN4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6XXGYXHMABGQJOBJ2PCPUPDFN4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).