Sentence ID IBUBd5IMWCv7o0TYn8tl28eTecc



    particle
    de indem [= ı͗w]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de prüfen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    6
     
     

     
     

    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    person_name
    de ["Horus der Nubier"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der, den Bastet gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN


    7
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Götterträger

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Sobek"]

    (unspecified)
    PERSN


    (n)
     
     

    (unspecified)


    place_name
    de [im Fayum]

    (unspecified)
    TOPN


    8
     
     

     
     

    verb
    de reklamieren, beanspruchen(?)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de einen Anspruch an jemanden habend

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Schiff

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP


    9
     
     

     
     

    person_name
    de ["Das Krokodil"]

    (unspecified)
    PERSN

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de in der Hand

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de indem jemand ihn vernehmen wird wegen der Dinge, die Harpekysis, (Sohn des) Petubastis, der Götterträger des Sobek von Pa-awi-imhotep bei ihm einklagt, wegen der Schiffe des Pemsais, die in seiner Hand sind,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Wolfgang Wegner danke ich für den Hinweis darauf, daß in Z. 7 ein mit Pꜣ-ꜥ.wj beginnender Ortsname vorliegt (Hrsg. irrig: pꜣ-ꜥꜣ(?) sꜣ I͗j-m-ḥtp(?). Anders P. Dils, BIFAO 95, 1995, 156 Anm. 19, der an den Namen eines heiligen Krokodils oder einen weiteren Titel des Harpekysis dachte). - Es folgt ein weiterer Umstandssatz.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5IMWCv7o0TYn8tl28eTecc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5IMWCv7o0TYn8tl28eTecc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5IMWCv7o0TYn8tl28eTecc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5IMWCv7o0TYn8tl28eTecc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5IMWCv7o0TYn8tl28eTecc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)