Token ID ICUAV2ZC93N9hEGFkRiPnI4dKuI




    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Gleiches

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c


    verb_3-inf
    de
    tun

    Rel.form.n.sgm.1sg
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_3-lit
    de
    existieren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    adverb
    de
    vordem

    (unspecified)
    ADV
de
Nicht wurde Ähnliches zu dem, was ich in deinen beiden Häusern gemacht habe, von irgendeinem Menschen, der früher existiert hat, gemacht.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Elsa Goerschel (Text file created: 02/26/2025, latest changes: 08/20/2025)

Persistent ID: ICUAV2ZC93N9hEGFkRiPnI4dKuI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAV2ZC93N9hEGFkRiPnI4dKuI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Elsa Goerschel, Token ID ICUAV2ZC93N9hEGFkRiPnI4dKuI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAV2ZC93N9hEGFkRiPnI4dKuI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAV2ZC93N9hEGFkRiPnI4dKuI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)