Token ID ICQCZyWQDtaBxESeuku1lS5Q7Ng
vso. 2,4
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
article
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
Lücke
verb
weitschreitend sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
das Schreiten
(unspecified)
N.f:sg
particle
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
relative_pronoun
welcher nicht (neg. Rel.Pron)
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
substantive
Fährlohn
(unspecified)
N:sg
verb
komm!
Imp.sg
V\imp.sg
adverb
hinaus
(unspecified)
ADV
preposition
aus
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel sg.f.]
Poss.art.1sg
art.poss:f.sg=
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Fährschiff
(unspecified)
N.f:sg
[Amun, der] weiten Schrittes [zu Hilfe eilt o.ä.), we]nn einer zu dem, der keinen Fährlohn hat, sagt: „Komm! Raus [aus] mein[er] Fähre!“
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Elsa Goerschel
(Text file created: 09/23/2024,
latest changes: 06/27/2025)
Persistent ID:
ICQCZyWQDtaBxESeuku1lS5Q7Ng
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCZyWQDtaBxESeuku1lS5Q7Ng
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Elsa Goerschel, Token ID ICQCZyWQDtaBxESeuku1lS5Q7Ng <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCZyWQDtaBxESeuku1lS5Q7Ng>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCZyWQDtaBxESeuku1lS5Q7Ng, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.