Token ID ICQCV0FadpNJQ0XZnPINd8nstqc




    verb
    de
    kommt!

    Imp.pl
    V\imp.pl


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Kommt doch zu mir, (ihr) Götter!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Elsa Goerschel (Text file created: 09/06/2024, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICQCV0FadpNJQ0XZnPINd8nstqc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCV0FadpNJQ0XZnPINd8nstqc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Elsa Goerschel, Token ID ICQCV0FadpNJQ0XZnPINd8nstqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCV0FadpNJQ0XZnPINd8nstqc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCV0FadpNJQ0XZnPINd8nstqc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)