Token ID ICQBZkvzlWwtlkGfi38dMubCV7U


de
Oh alter Mann, der sich zu seiner Zeit verjüngt,
(oh) Greis, der als Jugendlicher agiert (wörtl.: den Jugendlichen spielt),
mögest du veranlassen, dass Thoth zu mir auf meine Stimme hin kommt,
damit [er für mich das Wildgesicht (Neha-her)] vertreibt.

Persistent ID: ICQBZkvzlWwtlkGfi38dMubCV7U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBZkvzlWwtlkGfi38dMubCV7U

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQBZkvzlWwtlkGfi38dMubCV7U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBZkvzlWwtlkGfi38dMubCV7U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBZkvzlWwtlkGfi38dMubCV7U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/17/2025)