Token ID ICQAhBbAXrSmbUSbvqJQ8SzFcfU




    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Thron

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
der (du) auf dem Thron deines Vaters, Re, aufgehst,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 03/23/2024, latest changes: 06/20/2025)

Persistent ID: ICQAhBbAXrSmbUSbvqJQ8SzFcfU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhBbAXrSmbUSbvqJQ8SzFcfU

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQAhBbAXrSmbUSbvqJQ8SzFcfU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhBbAXrSmbUSbvqJQ8SzFcfU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhBbAXrSmbUSbvqJQ8SzFcfU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)