Token ID ICQAZlkfMF5dcU6UvM7SfFmj73c


de
(Horusstelen Spruch B:) Oh alter Mann, der sich zu seiner Zeit verjüngt,
(oh) Greis, der als Jugendlicher agiert (wörtl.: den Jugendlichen spielt),
mögest du veranlassen, dass Thoth zu mir 〈auf〉 meine Stimme hin kommt,
damit er für mich das Wildgesicht (Neha-her) vertreibt.

Persistent ID: ICQAZlkfMF5dcU6UvM7SfFmj73c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZlkfMF5dcU6UvM7SfFmj73c

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAZlkfMF5dcU6UvM7SfFmj73c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZlkfMF5dcU6UvM7SfFmj73c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZlkfMF5dcU6UvM7SfFmj73c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/11/2025)