Token ID ICQASGAVQenV6ErSn5qI7QaGj7k


jn jw =k m Ṯb-nṯr Ḥw.t-ḥr.j-jdb D 2, 132.4 smꜣ =j ḫft.j.PL =k m Ḥw.t-Ḥr.w

de
Bist du in Sebennytos, im Tempel, dessen, der sich über dem Ufer befindet,
so werde ich deine Gegner im Horustempel schlachten.

Persistent ID: ICQASGAVQenV6ErSn5qI7QaGj7k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASGAVQenV6ErSn5qI7QaGj7k

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQASGAVQenV6ErSn5qI7QaGj7k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASGAVQenV6ErSn5qI7QaGj7k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASGAVQenV6ErSn5qI7QaGj7k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/14/2025)