Token ID ICQAOHjRkM8XQ0LennhmbqHHzns



    verb_3-inf
    de
    machen (zurichten, erledigen)

    SC.act.spec.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    adverb
    de
    wiederum

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N:sg
de
Sie werden dich wiederholt und wiederholt „zurichten“.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/07/2024, latest changes: 02/12/2024)

Persistent ID: ICQAOHjRkM8XQ0LennhmbqHHzns
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAOHjRkM8XQ0LennhmbqHHzns

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAOHjRkM8XQ0LennhmbqHHzns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAOHjRkM8XQ0LennhmbqHHzns>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAOHjRkM8XQ0LennhmbqHHzns, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)