Token ID ICQAOHjRkM8XQ0LennhmbqHHzns



    verb_3-inf
    de
    machen (zurichten, erledigen)

    SC.act.spec.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    adverb
    de
    wiederum

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N:sg
de
Sie werden dich wiederholt und wiederholt „zurichten“.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 07.02.2024, letzte Änderung: 12.02.2024)

Persistente ID: ICQAOHjRkM8XQ0LennhmbqHHzns
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAOHjRkM8XQ0LennhmbqHHzns

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAOHjRkM8XQ0LennhmbqHHzns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAOHjRkM8XQ0LennhmbqHHzns>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAOHjRkM8XQ0LennhmbqHHzns, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)