Token ID ICMCSanIpCoV20efkbJE8TTZDVU
Comments
-
- 2.{zp}〈nw〉 =k n(,j) zp ḫpr(.w) r =k: Kákosy und Moussa, in: SAK 25, 1998, 153 transkribieren m=k zp=k n sḏ.t ḫpr=k n nw jrywt r=k und übersetzen (S. 156): „Behold, your remains (?) are (ordered for) the fire(?). What was (ordered to be) carried out against you (jryt rk), will befall you.“ Weil das vorhandene kns keinen Sinn ergibt, erkennen sie ns(r)[,t] oder sḏ,t mit weitestgehend zerstörtem Feuertopf (Q7) (S. 167, Anm. (R)). Die Spuren am unteren Ende des Zeichens sind jedoch ein Kreis, was gegen Q7 spricht. Der Satz ab ḫpr lautet auf der Horusstele in der Sammlung Gandur (Gasse, in: RdE 55, 2004) ḫpr jr =k m nn jri̯.n =k jr =k: „Was dir passiert ist/passieren wird, ist das, was du gegen dich angerichtet hast.“ Auf dem Sockel des Nachtefmut, Rückseite, x+4 steht vielleicht ⸢m=k⸣ [2.nw] =k n zp: „Siehe, dein [zweites] Mal“ (Berlandini, in: Koenig, La magie égyptienne, 107 und 145 (Fig. 16, Z. x+4-5)). 2.nw=k n zp ist auf Horusstele Turin Suppl. 18356 und auf Horusstele Mahmud Hamza JE 86115 erhalten.
Persistent ID:
ICMCSanIpCoV20efkbJE8TTZDVU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSanIpCoV20efkbJE8TTZDVU
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMCSanIpCoV20efkbJE8TTZDVU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSanIpCoV20efkbJE8TTZDVU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSanIpCoV20efkbJE8TTZDVU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.