Token ID ICMBUKkTDvMbAU90mf8CykZZFOI


de
"O alle wab-Priester, alle Schreiber, alle Gelehrten, ihr Stundenpriesterschaft des Tempels, die an dieser Statue vorbeigehen, kommt mit Blumen auf euren Armen zu mir!

Persistente ID: ICMBUKkTDvMbAU90mf8CykZZFOI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBUKkTDvMbAU90mf8CykZZFOI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICMBUKkTDvMbAU90mf8CykZZFOI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBUKkTDvMbAU90mf8CykZZFOI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 10.7.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBUKkTDvMbAU90mf8CykZZFOI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 10.7.2025)