Token ID ICIDIwqhhsV0xU4DgvJWQYIrgAo



    particle
    de
    denn

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    wünschen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    title
    de
    der Kahle (ein Hathor-Priester)

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de
    satt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
en
because the mistress desires an js who is satisfied.
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/19/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • js sꜣw: I follow Lipińska, The temple of Tuthmosis III: Statuary and Votive Monuments, 22 and Clère, Les chauves d'Hathor, 91–2. Pinch, Votive Offerings to Hathor, 334 also suggests: ‘… give to me cool water because the mistress loves an js. Be prudent (or ‘Satisfy (me)’), pour out freely for me onto the ground’. Both readings are possible.

    Commentary author: Elizabeth Frood

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIDIwqhhsV0xU4DgvJWQYIrgAo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDIwqhhsV0xU4DgvJWQYIrgAo

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIDIwqhhsV0xU4DgvJWQYIrgAo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDIwqhhsV0xU4DgvJWQYIrgAo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDIwqhhsV0xU4DgvJWQYIrgAo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)