Token ID ICICkbcURlRwOEQ3o2EgDkJ5HYQ


de
(und) [die mt.w-Stränge/Gefäße] seines Körpers pochten (wörtl.: flatterten) nicht.

Comments
  • - n pꜥj: Das normale n steht hier für die negativen Arme. pꜥj/pꜥj[j] oder ppj (?) entspricht pꜣi̯ auf der Metternichstele. Traunecker, 72 liest eine geminierte Form ppj.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 10/18/2022, latest revision: 10/18/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICkbcURlRwOEQ3o2EgDkJ5HYQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkbcURlRwOEQ3o2EgDkJ5HYQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICkbcURlRwOEQ3o2EgDkJ5HYQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkbcURlRwOEQ3o2EgDkJ5HYQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkbcURlRwOEQ3o2EgDkJ5HYQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/20/2025)