Token ID ICICYO4HbxHqZ0t1j57vaWq1HpA


en
‘(Atum:) […] destroy all that I have made in this land, (while it is) returning into the Nun, having entered the water as afore[time …]

Persistent ID: ICICYO4HbxHqZ0t1j57vaWq1HpA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICYO4HbxHqZ0t1j57vaWq1HpA

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICYO4HbxHqZ0t1j57vaWq1HpA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICYO4HbxHqZ0t1j57vaWq1HpA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICYO4HbxHqZ0t1j57vaWq1HpA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/7/2025)