Token ID ICICUJ9QiGtxRkNDnC0yX3MtAQQ


jwt (=j) n =j pḥ =t ⸢r⸣ bw n[.tj] ⸢jb⸣ [=j] ⸢jm⸣ [___] ꜣs B,4 Zeilenanfang zerstört? 3Q Zeichenreste m pr ḥꜣ[_] ca. 3Q zerstört [___].t n[__] ḥmw.t-rʾ jm =s

de
Mögest (du) zu mir kommen, nachdem du den Ort erreicht hast, an dem sich [mein] Herz befindet [---] eil[ig(?)][---] im Haus hinter (?) [---] usw. mit ihr.

Comments
  • jwt: Interpretation als Subjunktivform mit Gardiner, Ramesseum Papyri, 14. Meyrats Lösung jwt.n=j: „Je suis venu“ ist grammatisch problematisch (Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 84-85).
    Ergänzung der übrigen Zeilenreste nach einem Vorschlag von Quack (E-Mail vom 16.08.2022), auch wenn die Lücke zwischen jb und jm eine Spur zu groß scheint, um nur das =j aufzunehmen. Bezüglich des ꜣs am Zeilenende vermutet er: „Vermutlich ist am Anfang von Z. 4 nur das Determinativ verloren, und anschließend ist ti-i als Endung des Pseudopartizips erkennbar, also ‚eilig‘.“

    pr ḥꜣ: Meyrat, a.a.O. schlägt ein Kompositum vor: „bâtiment annexe“.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 06/29/2021, latest revision: 09/07/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICUJ9QiGtxRkNDnC0yX3MtAQQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICUJ9QiGtxRkNDnC0yX3MtAQQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICICUJ9QiGtxRkNDnC0yX3MtAQQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICUJ9QiGtxRkNDnC0yX3MtAQQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICUJ9QiGtxRkNDnC0yX3MtAQQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/15/2025)