Token ID ICICU0NKbaBJS0F7owQnnSQC5Hw


de
Komm doch, mögest du Pharao l. h. g. bewahren vor allen schlechten Dingen.

Persistent ID: ICICU0NKbaBJS0F7owQnnSQC5Hw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICU0NKbaBJS0F7owQnnSQC5Hw

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICICU0NKbaBJS0F7owQnnSQC5Hw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICU0NKbaBJS0F7owQnnSQC5Hw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICU0NKbaBJS0F7owQnnSQC5Hw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/4/2025)