Token ID ICIBiMQ3qROeTE3ShnHICCQRAXY


de
Hüte dich, dass deine Worte deswegen (oder: wegen ihm, d.h. das Gift) lächerlich gemacht (oder: weggelacht) werden.

Persistent ID: ICIBiMQ3qROeTE3ShnHICCQRAXY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiMQ3qROeTE3ShnHICCQRAXY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBiMQ3qROeTE3ShnHICCQRAXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiMQ3qROeTE3ShnHICCQRAXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.2, 9/18/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 9/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiMQ3qROeTE3ShnHICCQRAXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 9/23/2025)