Token ID ICEClgrynObcKEiLtlQ2QqPKdjg





    D 8, 32.13

    D 8, 32.13
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    zuführen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_fem
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ort

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Götterbild

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
ich opfere für dich ein großes Speiseopfer an dem Ort, an dem dein Ba ist. Bist du zufrieden sind die Götterbilder zufrieden.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/23/2021, latest changes: 05/31/2025)

Persistent ID: ICEClgrynObcKEiLtlQ2QqPKdjg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClgrynObcKEiLtlQ2QqPKdjg

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Token ID ICEClgrynObcKEiLtlQ2QqPKdjg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClgrynObcKEiLtlQ2QqPKdjg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClgrynObcKEiLtlQ2QqPKdjg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)