Token ID ICECWCLt14SS3UAjkoQoimMBQHE


rt. x+1 Bis auf wenige Reste zerstört [___] =k rt. x+2 mj ꜥḫm ḥḏ.yt r zerstört rwj.tj rt. x+3 rn =k 〈m〉 tꜣ pn sḥwrj zerstört

de
[… … … … … ….] dein/du […] so wie das Versiegen der Milch, um zu [… … indem (?)] entfernt wurde dein Name 〈aus〉 diesem Land, (indem) er (?) verflucht ist (?) [… …].

Comments
  • ḥḏ.yt: "Milch" statt ḥnk "Milchkrug". Siehe Meeks, in: CdE 91, 2016, 81 für diese Lesung.

    Commentary author: Peter Dils

  • Die exakte Größe der Lücke zwischen den beiden Fragmenten lässt sich nicht bestimmen; siehe Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 115 Kommentar zu Z. x+2.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECWCLt14SS3UAjkoQoimMBQHE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECWCLt14SS3UAjkoQoimMBQHE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID ICECWCLt14SS3UAjkoQoimMBQHE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECWCLt14SS3UAjkoQoimMBQHE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/30/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECWCLt14SS3UAjkoQoimMBQHE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/30/2024)