Token ID ICECFEEddPl3JkHOi4BxagHmux0



    verb_irr
    de
    geben

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive
    de
    Unheil

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    [Dämonen]

    Noun.pl.stc
    N:pl:stc

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [ein Raubvogel]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    bleiben; fortdauern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Schönheit

    (unspecified)
    N.m:sg




    (vacat: end of line left blank)
     
     

     
     
en
[The evil of the Hatiu-demons of the year is imposed (on you) by] the hawk with enduring beauty.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • [ḏi̯.tw] [sḏb] [n(.j)] [ḥꜣ.tjw] [rnp.t] [jn]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 252, f.n. 570 for this reconstruction.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECFEEddPl3JkHOi4BxagHmux0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFEEddPl3JkHOi4BxagHmux0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECFEEddPl3JkHOi4BxagHmux0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFEEddPl3JkHOi4BxagHmux0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFEEddPl3JkHOi4BxagHmux0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)