Token ID ICEBWTHUryQjSUjjlMQukus2E2o


de
[Oh, Reisender, in] dessen Flügeln [Wind ist], der die bjdj-Augenkrankheit gibt in das Gesicht dessen, der sich fürchtet, [ihn] zu sehen (oder: bei [seinem] Anblick).
[Komm zu mir, mein Herr Re, dass Du mich rettest vor jeglichem Bösen!]

Persistent ID: ICEBWTHUryQjSUjjlMQukus2E2o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWTHUryQjSUjjlMQukus2E2o

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBWTHUryQjSUjjlMQukus2E2o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWTHUryQjSUjjlMQukus2E2o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWTHUryQjSUjjlMQukus2E2o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/11/2025)