Token ID ICACN62YBVNhWU3Qvt5tCmIYmPA


de
[Er] nahm ferner Abstand vom Leinenstoff, der nicht 〈z〉u Leinengewändern gefertigt wurde, die für den [Königs]palast ⸢in den Tempeln⸣ bis zum Jah[r] [1]9 gefertigt wurden.

Comments
  • Ergänzung der Lücke nach der Stele in Taposiris-Magna, vgl. von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, Anhang A, 26.

    Commentary author: Ralph Birk (Data file created: 08/24/2020, latest revision: 08/24/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICACN62YBVNhWU3Qvt5tCmIYmPA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACN62YBVNhWU3Qvt5tCmIYmPA

Please cite as:

(Full citation)
Ralph Birk, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICACN62YBVNhWU3Qvt5tCmIYmPA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACN62YBVNhWU3Qvt5tCmIYmPA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/16/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACN62YBVNhWU3Qvt5tCmIYmPA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/16/2025)