Token ID ICACII8DHzxmqEjqgD2LyNCEQ4I


de
(Diese Statue wurde) gestiftet von seinem Sohn, um seinen Namen am Leben zu erhalten, (von) dem Vorsteher der Schatzhäuser des Herrn der Beiden Länder Djed-Chons-iuef-anch (C), geboren von Aset-weret (A), der Tochter des Königs, des Herrn der Beiden Länder Harsiese (A) Mer-Amun.

Persistent ID: ICACII8DHzxmqEjqgD2LyNCEQ4I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACII8DHzxmqEjqgD2LyNCEQ4I

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID ICACII8DHzxmqEjqgD2LyNCEQ4I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACII8DHzxmqEjqgD2LyNCEQ4I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/10/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACII8DHzxmqEjqgD2LyNCEQ4I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/10/2025)