Token ID IBkCSPd2QNGNYkUnuwOhqa6oQ2I


de
Der Gluthauch meines Mundes ist der des Anubis.

Comments
  • jri̯.t Jnp.w: Vermutlich weniger „fa Anubi“ (Roccati, Magica Taurinensia, 169), was wohl nur ein Gott kann, sondern „Anubis sein“ entsprechend der Bedeutung „etw. sein“, Wb 1, 109.26-28 (so auch Gardiner, DZA 50.143.840) oder „der (scil.: Hauch) des Anubis sein“.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 09/19/2019, latest revision: 09/19/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkCSPd2QNGNYkUnuwOhqa6oQ2I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSPd2QNGNYkUnuwOhqa6oQ2I

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Token ID IBkCSPd2QNGNYkUnuwOhqa6oQ2I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSPd2QNGNYkUnuwOhqa6oQ2I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSPd2QNGNYkUnuwOhqa6oQ2I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/14/2025)