Token ID IBkBSHOWiZwYSkQ8u7OuwtMDYVA


de
Wir wollen diesem Gotte eine große Spende darbringen!

Comments
  • Zu dieser Korrektur siehe Erman, Sphinxstele, 437. Diese wurde im Nachhinein weitgehend übernommen, aber wiederum von Cannuyer, in: VA 1, 1985, 84 kritisiert. Beylage, Stelentexte, 74 mit Verweis auf Cannyer liest ḫwi̯=sn, und bezieht das Pronomen 3.Pl. auf die nicht explizit genannten Priester von pr=n n nʾ.t. Auch Bryan, Thutmose IV, 146 mit 148 Anm. l. 12 hält an ḫwi̯=sn fest: „that they may set aside offerings“; zuvor bereits Wilson, in: Ancient Near Eastern Texts, 449.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkBSHOWiZwYSkQ8u7OuwtMDYVA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSHOWiZwYSkQ8u7OuwtMDYVA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkBSHOWiZwYSkQ8u7OuwtMDYVA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSHOWiZwYSkQ8u7OuwtMDYVA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSHOWiZwYSkQ8u7OuwtMDYVA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/1/2025)