Token ID IBkAlDSpo2qijUI0vUD0YEAYPRo






    2 oder 3Q
     
     

     
     




    06
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_2-lit
    de
    versehen (mit etwas)

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    prepositional_adverb
    de
    damit

    (unspecified)
    PREP\advz
Glyphs artificially arranged
de
[-------] alle Dinge, mit denen sie versehen sind.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/27/2019, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Panov 2018, 75 rekonstruiert in der Lücke noch ein nTr.w - Götter, geht allerdings nicht näher darauf ein. Foto und Faksimile (Gasse / Rondot 2007, 564-5) zeigen an dieser Stelle nur eine Lücke, einziger Anhaltspunkt wäre also eine inhaltlich motivierte Ergänzung zum in Kol. 6 fortgesetzte Satz (etwa: […] [die Götter] […] (6) und alles, womit sie versehen sind…).

    Commentary author: Jakob Schneider

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkAlDSpo2qijUI0vUD0YEAYPRo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAlDSpo2qijUI0vUD0YEAYPRo

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkAlDSpo2qijUI0vUD0YEAYPRo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAlDSpo2qijUI0vUD0YEAYPRo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAlDSpo2qijUI0vUD0YEAYPRo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)