Token ID IBkASUI73FiNxkoxnzQbzq9DcQg
Beischrift Tai-m-hotep
Beischrift Tai-m-hotep
b1
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
title
Musikantin (Priesterin)
(unspecified)
TITL
adjective
schön
Adj.sgf
ADJ:f.sg
b2
person_name
Ta-net-Imhotep
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
b3
verb_3-inf
gebären; erzeugen; schaffen
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
person_name
Hor-anch
(unspecified)
PERSN
b4
Hinter Tai-m-hotep
Hinter Tai-m-hotep
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Dauer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Gesundheit
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Schutz
(unspecified)
N.m:sg
adjective
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Osiris, die schöne Musikantin, Tai-m-Hotep, Gerechtfertigte, die von Hor-Anch geboren wurde, möge sie alles Leben, Dauer, Wohlergehen und Gesundheit und Schutz haben.
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 02/18/2019,
latest changes: 11/29/2024)
Comments
-
Panov 2010, 173 (11) schlägt alternativ die Lesung anx(.tj) Dd(.tj) wAs(.tj) snb.t(j) vor und verweist auf das X1 über dem S29 (von snb).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBkASUI73FiNxkoxnzQbzq9DcQg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkASUI73FiNxkoxnzQbzq9DcQg
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Token ID IBkASUI73FiNxkoxnzQbzq9DcQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkASUI73FiNxkoxnzQbzq9DcQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkASUI73FiNxkoxnzQbzq9DcQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.