Token ID IBgDQdvnWZ2kiUObt3zM89xVOvE


de
Horus-Chenticheti möge dich reinigen,
Re bei seinem Aufgang möge dich beschützen.

Persistent ID: IBgDQdvnWZ2kiUObt3zM89xVOvE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDQdvnWZ2kiUObt3zM89xVOvE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgDQdvnWZ2kiUObt3zM89xVOvE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDQdvnWZ2kiUObt3zM89xVOvE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDQdvnWZ2kiUObt3zM89xVOvE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/12/2025)