Token ID IBcDJ1cLWqpol0jXkPEgqZ9ZINE







    14
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    fließen; bewässern

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    aufsteigen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Landestelle

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    place_name
    de
    Theben

    (unspecified)
    TOPN
de
Es (= Nilwasser) stieg auf bis zum Anleger von Theben.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Lisa Seelau (Text file created: 05/30/2017, latest changes: 03/14/2023)

Persistent ID: IBcDJ1cLWqpol0jXkPEgqZ9ZINE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDJ1cLWqpol0jXkPEgqZ9ZINE

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Lisa Seelau, Token ID IBcDJ1cLWqpol0jXkPEgqZ9ZINE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDJ1cLWqpol0jXkPEgqZ9ZINE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDJ1cLWqpol0jXkPEgqZ9ZINE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)