Token ID IBcBiJSGeh8RIEwQjSQmjIZzctI


(One of 8 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<, #3, #4, #5, #6, #7, #8)
de
Mehl von ꜥmꜥꜥ-Körnern (der Gerste / des Emmers): 1 (Dosis), Pulver einer (Gefäß-)Scherbe: 1 (Dosis), Mehl vom Emmer: 1 (Dosis), Früchte/Samen der tḥwꜣ-Pflanze: 1 (Dosis), „Selbstentstandenes“ [[vom Honig: 1 (Dosis)]], ((„Selbstentstandenes“ vom)) Dattelsaft: 1 (Dosis).

Persistent ID: IBcBiJSGeh8RIEwQjSQmjIZzctI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBiJSGeh8RIEwQjSQmjIZzctI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcBiJSGeh8RIEwQjSQmjIZzctI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBiJSGeh8RIEwQjSQmjIZzctI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBiJSGeh8RIEwQjSQmjIZzctI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/4/2025)