Token ID IBYCk7JZ2FA2Uksbt0RtsUhRmLA




    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_caus_2-gem
    de
    grau werden

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Werde an den Kopf des Mannes gegeben, der nicht ergrauen soll.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, Mareike Göhmann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 10/19/2016, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBYCk7JZ2FA2Uksbt0RtsUhRmLA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCk7JZ2FA2Uksbt0RtsUhRmLA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Mareike Göhmann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBYCk7JZ2FA2Uksbt0RtsUhRmLA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCk7JZ2FA2Uksbt0RtsUhRmLA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCk7JZ2FA2Uksbt0RtsUhRmLA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)