Token ID IBUCIgCNvjEBtUixgnLa1B4P59A


de
Wirst du an diesem Tag auf meine Stimme hören und wirst du gnädig gegen die rebellischen Untertanen sein, die du in die Oase verbannt hast, und sollen sie nach Ägypten (zurück) gebracht werden?

Persistent ID: IBUCIgCNvjEBtUixgnLa1B4P59A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCIgCNvjEBtUixgnLa1B4P59A

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUCIgCNvjEBtUixgnLa1B4P59A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCIgCNvjEBtUixgnLa1B4P59A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCIgCNvjEBtUixgnLa1B4P59A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/11/2025)