Token ID IBUBdzOotsqUc0fnu41Vxovr0l8




    verb_3-lit
    de
    schön sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    Inf.gem
    V\inf


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
Glyphs artificially arranged
de
Es ist schöner als das Betrachten irgendwelcher Sachen.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2025)

Persistent ID: IBUBdzOotsqUc0fnu41Vxovr0l8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzOotsqUc0fnu41Vxovr0l8

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBdzOotsqUc0fnu41Vxovr0l8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzOotsqUc0fnu41Vxovr0l8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzOotsqUc0fnu41Vxovr0l8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)