Token ID IBUBdyQSoxrXBUpBujuzQxZPzUg


de
Er geht heraus aus dem GN/Nun;

Persistent ID: IBUBdyQSoxrXBUpBujuzQxZPzUg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyQSoxrXBUpBujuzQxZPzUg

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann, Token ID IBUBdyQSoxrXBUpBujuzQxZPzUg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyQSoxrXBUpBujuzQxZPzUg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/10/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyQSoxrXBUpBujuzQxZPzUg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/10/2025)