Token ID IBUBdxRg6NOGOkAUuwYhsrolXr8




    substantive_fem
    de
    Bestes

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Opferständer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    ausgelöstes Fleischstück

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_caus_2-lit
    de
    (jmdn.) speisen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Verklärter (seliger Toter)

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
Bestes des Opfertisches, Ausgelöstes von Rind und Geflügel - das Speisen des Verklärten (seliger Toter), täglich.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2023)

Persistent ID: IBUBdxRg6NOGOkAUuwYhsrolXr8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxRg6NOGOkAUuwYhsrolXr8

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBdxRg6NOGOkAUuwYhsrolXr8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxRg6NOGOkAUuwYhsrolXr8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxRg6NOGOkAUuwYhsrolXr8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)