Token ID IBUBdWwFnFZQwUPlkXeXLj8fXY0







    7
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Ramses-mery-Imen

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
... Ramses-meri[amun], dem Leben gegeben ist ewiglich [und ewiglich] wie seinem Vater Re täglich.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBdWwFnFZQwUPlkXeXLj8fXY0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWwFnFZQwUPlkXeXLj8fXY0

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Token ID IBUBdWwFnFZQwUPlkXeXLj8fXY0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWwFnFZQwUPlkXeXLj8fXY0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWwFnFZQwUPlkXeXLj8fXY0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)