Token ID IBUBdWDQzXqi70W1qIQw9k0xGqU




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg





    b__
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    2Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Hals

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    Lücke
     
     

     
     
de
Ich bin [...] am Hals des [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWDQzXqi70W1qIQw9k0xGqU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWDQzXqi70W1qIQw9k0xGqU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Token ID IBUBdWDQzXqi70W1qIQw9k0xGqU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWDQzXqi70W1qIQw9k0xGqU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWDQzXqi70W1qIQw9k0xGqU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)