Token ID IBUBdWDQzXqi70W1qIQw9k0xGqU




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg





    b__
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    2Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Hals

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    Lücke
     
     

     
     
de
Ich bin [...] am Hals des [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWDQzXqi70W1qIQw9k0xGqU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWDQzXqi70W1qIQw9k0xGqU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Token ID IBUBdWDQzXqi70W1qIQw9k0xGqU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWDQzXqi70W1qIQw9k0xGqU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWDQzXqi70W1qIQw9k0xGqU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)