Token ID IBUBdW3t0gj6Mk5MlHldgj21ob8
col. x+2 ca. 13Q __w r ꜥq.w ḥꜣb.yt mꜣꜥ n nswt-bj.tj Ḫpr-kꜣ-Rꜥ m Š-n-Pr-[⸮ꜥꜣ?] ca. 18Q
Comments
-
- __w r: Dantong, Inscription, 46 transkribiert hier wšr und übersetzt S. 50 "roasted birds", doch wäre dieses Wort ein Hapax legomenon. Das Zeichen, das er š liest, ist außerdem die Buchrolle; siehe Obsomer, Sésostris Ier, 604 Anm. c.
- pr-[ꜥꜣ]: Ergänzung von Altenmüller / Moussa, Inschrift, 4 entsprechend col. x+5.
Persistent ID:
IBUBdW3t0gj6Mk5MlHldgj21ob8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3t0gj6Mk5MlHldgj21ob8
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW3t0gj6Mk5MlHldgj21ob8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3t0gj6Mk5MlHldgj21ob8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3t0gj6Mk5MlHldgj21ob8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.