Token ID IBUBdQxsOE7HnU5FkY7SuQHiC8E




    preposition
    de
    wenn

    (unspecified)
    PREP





    8.3
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    gelangen nach

    (unclear)
    V(unclear)


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:f.sg=


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Brief

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    zu (lok.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.2pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    gehen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    zusammen vorgehen

    Inf.t
    V\inf


    adjective
    de
    einzig

    (unspecified)
    ADJ
de
Sobald mein Brief euch erreicht,
macht ihr euch gemeinsam auf den Weg (wörtl.: geht ihr in einem einzigen Gehen).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/27/2024)

Persistent ID: IBUBdQxsOE7HnU5FkY7SuQHiC8E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQxsOE7HnU5FkY7SuQHiC8E

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Token ID IBUBdQxsOE7HnU5FkY7SuQHiC8E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQxsOE7HnU5FkY7SuQHiC8E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQxsOE7HnU5FkY7SuQHiC8E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)