Token ID IBUBdQgpOT7rx05WpsgYjYkaRSk



    substantive_fem
    de
    Ort

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc




    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_3-inf
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de
    Ort

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
'Ort des . . .' sagt man (auch) dazu, (denn) das ist der Ort, [wo . . ..
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQgpOT7rx05WpsgYjYkaRSk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQgpOT7rx05WpsgYjYkaRSk

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQgpOT7rx05WpsgYjYkaRSk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQgpOT7rx05WpsgYjYkaRSk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQgpOT7rx05WpsgYjYkaRSk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)