Token ID IBUBd9njNa7TW0Qzjgq6qz00bco
die Esel beim Anschirren mit [... ... ... ] der bꜣ-jry [... ... ... ]
Comments
-
- Aufgrund des fragmentarischen Zustandes ist es unmöglich, Satzgrenzen zu bestimmen.
- gḏfḏf: Unbekanntes Wort, nicht in Wb.; Lesko, Dictionary of Late Egyptian IV, 67 verzeichnet es zwar, gibt aber keinen Übersetzungsvorschlag; R. Hannig, Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch (Marburger Edition), Mainz 2005, 980 hat als Vorschlag "*Ameise". Anhand des Determinativs ("Tierfell") aber mit Sicherheit ein Tier.
- bꜣ-jry: Unbekanntes Wort; keine Übersetzungsvorschläge bei Lesko, Dictionary of Late Egyptian, 146 und R. Hannig, Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch (Marburger Edition), Mainz 2005, 256. Aufgrund der schlecht erhaltenen Umgebung ist die Lesung außerdem nicht sicher. Anhand der Determinative ("Fleischzeichen" und "auffliegender Vogel") ist am ehesten eine Vogelbezeichnung anzunehmen.
Persistent ID:
IBUBd9njNa7TW0Qzjgq6qz00bco
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9njNa7TW0Qzjgq6qz00bco
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9njNa7TW0Qzjgq6qz00bco <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9njNa7TW0Qzjgq6qz00bco>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9njNa7TW0Qzjgq6qz00bco, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.