Token ID IBUBd9gGUlrQsEQQskDbZC5kIFM







    K9
     
     

     
     





    r
     
    de
    [lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung] (verderbt)

    (unclear)
    (unclear)





    ṯsw
     
    de
    [lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung] (verderbt)

    (unclear)
    (unclear)


    verb
    de
    vollständig sein (? verderbte Textstelle)

    (unclear)
    V(unclear)


    verb_3-inf
    de
    tun (? verderbte Textstelle)

    (unclear)
    V(unclear)
Glyphs artificially arranged
de
...(?)
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/18/2025)

Persistent ID: IBUBd9gGUlrQsEQQskDbZC5kIFM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9gGUlrQsEQQskDbZC5kIFM

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd9gGUlrQsEQQskDbZC5kIFM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9gGUlrQsEQQskDbZC5kIFM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9gGUlrQsEQQskDbZC5kIFM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)