Token ID IBUBd9VgQW2x9Ut5gf7JzMpq9JA


de
Gefertigt von seinem Sohn, der seinen Namen leben lässt, der Bürgermeister von Neferusi.

Persistent ID: IBUBd9VgQW2x9Ut5gf7JzMpq9JA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9VgQW2x9Ut5gf7JzMpq9JA

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9VgQW2x9Ut5gf7JzMpq9JA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9VgQW2x9Ut5gf7JzMpq9JA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9VgQW2x9Ut5gf7JzMpq9JA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/8/2025)