Token ID IBUBd8bWtcTV6EPThucietLJ11Y



    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Lautstärke (der Stimme)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tempel

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Hüte dich, die Stimme in seinem Haus zu erheben!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8bWtcTV6EPThucietLJ11Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8bWtcTV6EPThucietLJ11Y

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8bWtcTV6EPThucietLJ11Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8bWtcTV6EPThucietLJ11Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8bWtcTV6EPThucietLJ11Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)