Token ID IBUBd7Nxy4lIDknnrIZHhfStWo0


Anfang der Zeile Fragm. 3,4 [ṯ]b.yt.DU n.t Rest des Textes zerstört






    Anfang der Zeile
     
     

     
     





    Fragm. 3,4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Sandale

    Noun.du.stabs
    N.f:du


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    Adj.duf
    PREP-adjz:f.du





    Rest des Textes zerstört
     
     

     
     
de
...] die beiden Sandalen des [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBd7Nxy4lIDknnrIZHhfStWo0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Nxy4lIDknnrIZHhfStWo0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Token ID IBUBd7Nxy4lIDknnrIZHhfStWo0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Nxy4lIDknnrIZHhfStWo0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Nxy4lIDknnrIZHhfStWo0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)